La enseñanza centrada en el alumno como sujeto de aprendizaje de la lengua española y la cultura hispana adquiere en el caso de los cursos especiales de cine, teatro, literatura, etc. una mayor relevancia, pues en ellos nos encontramos con estudiantes que eligen estudiar español por unas necesidades de comunicación y unos intereses personales muy específicos. En consecuencia, el perfil del aprendiente de ELE que decide asistir a un curso de español a través del cine suele ser el de un estudiante que ya de por sí es muy aficionado al cine en su cultura de origen y al que seguramente también le interese, a priori, el cine rodado en español.
A la hora de diseñar cualquier programación de ELE, más si cabe cuando se trata de un curso especial de español a través del cine, es imprescindible que el profesor conozca de primera mano (y a ser posible de antemano) cuál es el perfil del alumnado con el que se va a encontrar en clase. Al margen de que previamente hayamos fijado un nivel de competencia lingüística mínimo para poder acceder al curso, a fin de crear un grupo lo más homogéneo posible, debemos realizar igualmente un análisis de las necesidades de comunicación y de aprendizaje de todos y cada uno de nuestros alumnos. Esto nos va a permitir tomar decisiones fundamentales en la concreción de los contenidos y los objetivos del curso, en la selección de los filmes y demás materiales audiovisuales que usemos, así como en la creación y adaptación de las actividades con las que se van a trabajar dichos materiales.
Sin embargo, no siempre es posible realizar este tipo de sondeos antes del comienzo del curso, o bien porque no sabemos quiénes van a ser los alumnos hasta que no se matriculan unos días antes o bien porque nos resulta difícil poder hacerles llegar las herramientas necesarias para recabar de ellos la información que nos permita diseñar el curso en función de sus necesidades particulares. Por eso, os recomiendo que optéis por la solución más relativamente “fácil” y menos “mala” de todas, que es la de dedicar la primera sesión de clase a realizar ese “diagnóstico” previo a nuestros alumnos. Esto supone que, obviamente, el programa del curso todavía no esté listo antes de la primera clase, sino que se va a ir modificando poco a poco conforme vayamos incorporándole cambios y reajustes de acuerdo con la información que obtengamos de los estudiantes. Aunque a simple vista parezca un método de trabajo más improvisado, veréis cómo a la larga el diseño, la impartición y la evaluación del curso os van a resultar mucho más adecuados a las necesidades, gustos e intereses particulares de vuestro alumnado.
Para tantear el conocimiento de mis alumnos sobre el Cine con “C” mayúscula* (léase nota al pie) lo primero que hago es ponerles un vídeo previamente editado del que considero el mejor concurso de la televisión española de todos los tiempos, “Saber y Ganar”. En él aparece Pilar, cuando todavía existía la sección “La pregunta de Pilar”, presentando una batería de imágenes con la que se animaba a los televidentes a participar en el programa por teléfono. El objetivo de esta sección del concurso era muy sencillo: fijarse detenidamente en todas las imágenes que iban saliendo una tras otra a toda velocidad e identificar cuál de ellas estaba repetida.
Si se explota didácticamente en clase, este vídeo puede dar muchísimo juego por su gran rentabilidad pedagógica, ya que gracias a su visionado pautado se pueden conseguir objetivos muy diversos:
1. Extraer los conocimientos previos de nuestros alumnos sobre algunos de los referentes culturales del Cine con “C”, en este caso pertenecientes al cine con mayor proyección internacional en estos momentos: el de Hollywood.
a) Para comprobar cuántos hitos cinematográficos de Hollywood conocen nuestros alumnos, se proyecta el vídeo sin sonido a partir de que empiece la cuenta atrás (3, 2, 1…). A un alumno con un buen bagaje cultural le bastará con ver los fotogramas una sola vez para sacar al menos 7 u 8 nombres del total de las 11 películas a los que pertenecen. Un gran cinéfilo posiblemente sacará entre 9 y 10 nombres tras un solo visionado, mientras que un alumno con un bagaje menor podrá identificar entre 5 y 6 nombres a la primera. Ahora bien, estas estadísticas son perfectamente válidas y esperables cuando enseñamos en un contexto en el que compartimos, profesores y estudiantes, los mismos referentes culturales "occidentales". Si esta actividad se llevara a cabo en la India, por experiencia propia, las únicas películas que identificarían todos los alumnos a priori serían sólo las más comerciales que han llegado a exhibirse en los cines de su país (Spiderman, James Bond y poco más). No quiero decir con esto que los indios sean unos incultos en lo referente al séptimo arte, sino más bien todo lo contrario. Hoy por hoy, Bollywood es la auténtica "Meca" del cine pues no en vano se trata de la mayor industria cinematográfica del mundo, que cuenta con una larga tradición de cineastas como el bengalí Satyajit Ray (celebre por su "Trilogía de Apu") y con numerosas familias de actores como los Kapoor, los Bachchan (y Aishwarya Rai) o, más recientemente, el trío estelar de actores conocido como los 3 Khan (Salman, Shah Rukh y Aamir), sin olvidarnos del compositor A. R. Rahman, "oscarizado" en 2008 por su trabajo en "Slumdog Millionaire".
Si os paráis a pensar por un momento en cuántos de estos referentes culturales indios conocéis, posiblemente la gran mayoría de vosotros sólo hayáis visto la película "Slumdog Millionaire" (que es en realidad una producción inglesa) y sepáis quién es Aishwarya Rai porque ha salido recientemente en varias películas estadounidenses, además de haber sido elegida Miss Mundo en 1994. Lejos de querer poner a prueba vuestra cultura general, lo que quiero poner de relieve con este experimento es que no todos los referentes culturales son universales, por mucho que nos lo pueda parecer a nosotros y por más que el mundo tienda a seguir globalizándose. En cualquier caso, lo que queda aquí demostrado es que hay que tener muy en cuenta el contexto sociocultural y educativo del país en el que enseñamos y, sobre todo, el perfil de nuestro alumnado y su conocimiento previo del mundo antes de lanzarnos a diseñar un curso especial de cine. Por cierto, los que estéis familiarizados con el Plan Curricular del Instituto Cervantes (PCIC) ya sabréis que la progresión del aprendizaje de la lengua no es proporcional a la de la aprehensión de su cultura (véase el caso de la India), de ahí que se hable de 3 fases diferentes (de aproximación, de profundización y de consolidación) que no tienen por qué corresponderse con los 6 niveles de referencia (A1-A2-B1-B2-C1-C2) .
Si os paráis a pensar por un momento en cuántos de estos referentes culturales indios conocéis, posiblemente la gran mayoría de vosotros sólo hayáis visto la película "Slumdog Millionaire" (que es en realidad una producción inglesa) y sepáis quién es Aishwarya Rai porque ha salido recientemente en varias películas estadounidenses, además de haber sido elegida Miss Mundo en 1994. Lejos de querer poner a prueba vuestra cultura general, lo que quiero poner de relieve con este experimento es que no todos los referentes culturales son universales, por mucho que nos lo pueda parecer a nosotros y por más que el mundo tienda a seguir globalizándose. En cualquier caso, lo que queda aquí demostrado es que hay que tener muy en cuenta el contexto sociocultural y educativo del país en el que enseñamos y, sobre todo, el perfil de nuestro alumnado y su conocimiento previo del mundo antes de lanzarnos a diseñar un curso especial de cine. Por cierto, los que estéis familiarizados con el Plan Curricular del Instituto Cervantes (PCIC) ya sabréis que la progresión del aprendizaje de la lengua no es proporcional a la de la aprehensión de su cultura (véase el caso de la India), de ahí que se hable de 3 fases diferentes (de aproximación, de profundización y de consolidación) que no tienen por qué corresponderse con los 6 niveles de referencia (A1-A2-B1-B2-C1-C2) .
b) Si, por poner un caso completamente opuesto al anterior, os encontrarais dando clase en EE UU, además del nombre de las películas, se podría trabajar también con el nombre de los actores, las actrices o los personajes que aparecen representados en los fotogramas. Un alumno con un gran conocimiento sobre cine "hollywoodiense" podría reconocer prácticamente a al menos un personaje o intérprete por cada película.
c) Finalmente, si después de las 2 primeras pruebas de este "Saber y ganar" particular, veis que vuestro grupo sabe más de cine de lo que pensabais, podéis exigirles un mayor grado de conocimiento, preguntándoles por el nombre de los directores de cada uno de los filmes que han salido en pantalla. Aquí es dónde se demuestra, paradójicamente, que los verdaderos maestros del cine quedan relegados a un segundo plano por sus propias creaciones y por los actores que las interpretan. Con la más que posible excepción de Hitchcock, Ford Coppola y Spielberg, muchos alumnos no sabrán que Victor Fleming es el director de "El Mago de Oz" ni que un tal John G. Avildsen dirigió a Silvester Stallone en "Rocky" sobre un guión escrito por el propio Stallone...
En resumen, no se trata de que nuestros alumnos se aprendan los nombres y apellidos de todos y cada uno de estos cineastas, actores y actrices, sino de que nosotros podamos averiguar cuánto saben ellos de antemano y, sobre esa base, poder empezar a pensar en la fase de aproximación, profundización o consolidación cultural en la que estará enmarcada cada una de nuestras actividades de clase. Asimismo, dependiendo del contexto de enseñanza en el que os encontréis se podría hacer una actividad similar a esta con referentes culturales del cine hispano. En mi caso particular de enseñanza de ELE en contextos de no inmersión (Turquía y la India), el conocimiento previo sobre cine hispano de mis alumnos de los primeros cursos "Con "C" de cine" se reducía, grosso modo, a los nombres de 4 películas, de 2 actores, de 1 actriz y de 2 directores; de ahí que optara por presentarles referentes cinematográficos más internacionales (que no "universales").
Por motivos de extensión, en un par de días concluiré esta "entrada" del blog con los 4 objetivos didácticos restantes que aún se pueden conseguir gracias al visionado de este vídeo.
Continuará... ;)
En resumen, no se trata de que nuestros alumnos se aprendan los nombres y apellidos de todos y cada uno de estos cineastas, actores y actrices, sino de que nosotros podamos averiguar cuánto saben ellos de antemano y, sobre esa base, poder empezar a pensar en la fase de aproximación, profundización o consolidación cultural en la que estará enmarcada cada una de nuestras actividades de clase. Asimismo, dependiendo del contexto de enseñanza en el que os encontréis se podría hacer una actividad similar a esta con referentes culturales del cine hispano. En mi caso particular de enseñanza de ELE en contextos de no inmersión (Turquía y la India), el conocimiento previo sobre cine hispano de mis alumnos de los primeros cursos "Con "C" de cine" se reducía, grosso modo, a los nombres de 4 películas, de 2 actores, de 1 actriz y de 2 directores; de ahí que optara por presentarles referentes cinematográficos más internacionales (que no "universales").
Por motivos de extensión, en un par de días concluiré esta "entrada" del blog con los 4 objetivos didácticos restantes que aún se pueden conseguir gracias al visionado de este vídeo.
Continuará... ;)
___________________________
* En este blog llamaré Cine con "C" mayúscula al comúnmente conocido como “el séptimo arte”, es decir, una manifestación artística de primer orden compartida por casi todos los países del mundo y que en el caso de España y Latinoamérica se trata además de un fenómeno cultural que está adquiriendo una repercusión internacional cada vez mayor, gracias a cineastas como Almodóvar, González Iñárritu o Amenábar y a actores de la talla de Javier Bardem y… No, lo siento pero me niego a decir el nombre de su pareja porque desde que se casaron parece que vienen siempre en el mismo lote, y una cosa es la indudable valía profesional de cada uno y otra bien distinta es que se hayan convertido en la pareja más mediática del “Jolibud” hispano y los tengamos que ver y oír hasta en la sopa…
Me parece muy interesante la reflexion sobre cómo un vídeo de 30 segundos nos puede proporcionar tanta información sobre los referentes cinematográficos de los alumnos. El conocer estos referentes sin duda ayudarán al profesor a diseñar un curso adaptado a las necesidades de sus estudiantes.
ResponderEliminarSin embargo, también puede darse el caso de que un alumno tenga un conocimiento mayor del cine hispano que de las películas de Hollywoood que aparecen en el vídeo. Nos propones que hagamos esta misma actividad pero con filmes hispanos, ¿conoces tú algún vídeo que recoja referentes cinematográficos hispanos con tanta claridad como el de "Saber y ganar"?
Abrazos,
Alicia
Hola, Alicia
EliminarGracias por tus comentarios y por plantearme una pregunta tan pertinente ya que al fin y al cabo se trata de que presentemos referentes hispanos en nuestros cursos de español. En la última entrada de este mismo blog podrás ver una sugerencia de actividad con el tráiler de la película "Spanish movie", en la que salen muchos guiños en tono de parodia sobre los últimos grandes éxitos de nuestro cine: http://concedecine.blogspot.com/2012/05/traileres-de-peliculas.html
¡Espero que te sea de más utilidad!
Un abrazo,
Antonio
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarHola Antonio,
ResponderEliminarPrimer de todo dejame felicitarte por tu entrada, me parece muy interesante, me ha gustado mucho, tal y como mencionas la enseñanza de una lengua dependerá de las necesidades que los estudiantes tengan (necesidades de : comunicación,personales ,específicas,etc...).
Este caso que presentas de los estudiantes interesados en realizar cursos especiales de lengua española a través del cine, me parece super interesante, pues introducir una lengua basándose en el termino que la sociocultural implica ayuda a entender mas el SI de la misma lengua , ya que este fenómeno esta relacionado con los aspectos sociales y culturales de una comunidad o sociedad como es en este caso la comunidad Castellano hablante.
Seguro estoy que este tipo de cursos enfocados mas en la sociocultura ayudaran desestereotipar la cultura española tal y como esta y todas han sido a consecuencia del conjunto de ideas que un grupo o una sociedad obtiene a partir de las normas o patrones culturales previamente establecidos.
Carles Isern